The article talks about possible military action against Iran by the United States. While people are focusing on a new peace meeting, the US has also built up its military power in the Middle East. A journalist reported that the US thought recent talks with Iran were unsuccessful and that an attack on Iran might happen sooner than people think. This news caused oil prices to rise and made headlines. The US president suggested a decision about this could be made in the next week or so. The situation is tense and could lead to war.
Forget the Board of Peace, Trump may be closer than thought to attacking Iran
Original Source: Read on Publisher Website
Vocabulary & Phrases
| Word | Meaning | Example |
|---|---|---|
| duress | Force or threats used to make someone do something. 強制 | "They signed the contract under duress. 彼らは強制されて契約書にサインした。" |
| arsenal | A collection of weapons and military equipment. 兵器庫 | "The country has a large arsenal of weapons. その国は大量の武器を保有している。" |
| hinting | Suggesting something in an indirect way. ほのめかす | "He was hinting that he wanted a new car. 彼は新しい車が欲しいとほのめかしていた。" |
| preparations | Things that are done to get ready for something. 準備 | "The team is making preparations for the game. チームは試合に向けて準備をしている。" |
Let's Discuss
Do you think that diplomacy or military action is a better way to resolve conflicts between countries, and why?
国同士の紛争を解決するには、外交と軍事行動のどちらが良いと思いますか?また、その理由は何ですか?
Key Vocabulary & Phrases
duress
Example: "They signed the contract under duress.
彼らは強制されて契約書にサインした。"
arsenal
Example: "The country has a large arsenal of weapons.
その国は大量の武器を保有している。"
hinting
Example: "He was hinting that he wanted a new car.
彼は新しい車が欲しいとほのめかしていた。"
preparations
Example: "The team is making preparations for the game.
チームは試合に向けて準備をしている。"
Let's Discuss!
Do you think that diplomacy or military action is a better way to resolve conflicts between countries, and why?
Comments (0)
No comments yet. Be the first to share your thoughts!
Leave a Comment